FibCLOT®, человеческий фибриноген от LFB, получил первые регистрационные свидетельства в Европе

Russia

Лез-Юлис (Франция) – 24 февраля BUSINESS WIRE – LFB SA сообщила о первых трех регистрационных свидетельствах для своего человеческого фибриногена в Европе – в Германии, Дании и Венгрии, которые были получены в ходе децентрализованной процедуры регистрации. В предстоящие месяцы компания предполагает получить в Европе еще тринадцать регистрационных свидетельств.
Для пациентов с редким нарушением, вызывающим кровотечение: Человеческий фибриноген от LFB разрешен с 22 января в Германии и Венгрии и с 27 января – в Дании для лечения пациентов с врожденным дефицитом фибриногена. Такие пациенты могут иметь осложнения во время хирургических вмешательств по причине редкого генетического нарушения, вызывающего повышенное кровотечение. Врожденным дефицитом фибриногена страдают несколько сотен пациентов в Европе, и для предотвращения и лечения периоперационного кровотечения у таких пациентов требуется принятие особых мер.
Реальное терапевтическое решение: FibCLOT® – это один из немногих разрешенных в Европе фибриногенов для этого показания, поэтому он является реальным терапевтическим решением в данной области. Для этого же показания завершено клиническое исследование на детях, в котором участвовало самое большое на сегодняшний день число педиатрических пациентов – 16 детей, включая восемь детей младше шести лет. “Фибриноген – это лекарство, которое обладает большим терапевтическим потенциалом в сфере интенсивной терапии и привлекает внимание многих клиницистов для лечения определенных типов кровотечения. В данной области еще многое предстоит сделать, и LFB полна решимости продолжать работу”, – добавил Гийом Болонья (Guillaume Bologna), исполнительный вице-президент по разработкам в LFB Group.
LFB наращивает производство, чтобы повысить доступность этого самого современного средства. Новые промышленные установки в Лилле, а также новый специализированный завод по производству лекарств из плазмы в Аррасе – и то и другое на севере Франции – позволят LFB в ближайшие десять лет произвести до 300 кг фибриногена для европейских и международных специалистов здравоохранения.
LFB – ключевой игрок в сфере редких заболеваний в Европе: “Разрешения на использование FibCLOT® в Европе говорят об эффективности исследований и разработок LFB, поскольку они выданы спустя всего несколько месяцев после получения первых регистрационных свидетельств на наш жидкий иммуноглобулин 10% – IQYMUNE® – для редких нарушений иммунной системы”, – говорит Кристиан Бешон (Christian Béchon), главный исполнительный директор LFB Group.
После Дании, Венгрии и Германии FibCLOT® должен получить разрешения в следующих европейских странах: Австрии, Бельгии, Чехии, Финляндии, Греции, Италии, Люксембурге, Нидерландах, Норвегии, Словении, Словакии, Испании и Великобритании. Также есть планы на регистрацию фибриногена LFB в ряде других стран мира.

LFB Group: LFB (www.lfb.fr)- биофармацевтическая компания, занимающаяся разработкой, производством и маркетингом лекарств для лечения тяжелых и зачастую редких заболеваний в некоторых крупных терапевтических сферах, включая гемостаз, иммунологию и интенсивную терапию. LFB Group является номером один во Франции и шестой в мире в сегменте лекарств из плазмы, а также одной из ведущих европейских компаний по разработке инновационных биотехнологических лекарств и терапий.
Стратегия роста LFB Group направлена на расширение ее деятельности в международном масштабе и на разработку инновационных терапий. Сегодня, LFB Group поставляет свою продукцию на рынки более 40 стран мира. В 2014 году компания достигла оборота в 501,9 млн. евро. www.groupe-lfb.com

См. исходную версию пресс-релиза на businesswire.com: http://www.businesswire.com/news/home/20160222005155/en/

Контактная информация:
Для прессы:
LFB S.A.
Sandrine Charrières, Tel.: +33 (0)1 69 82 72 80
Corporate Communications Director
Email: charrieres@lfb.fr
или
Havas Worldwide
Jeanne Bariller, Tel.: +33 (0)6 15 51 49 40
Email: jeanne.bariller@havasww.com

Оригинальный текст данного сообщения на языке источника является официальной, аутентичной версией. Перевод предоставляется исключительно для удобства и должен рассматриваться в привязке к тексту на языке источника, который является единственной версией, имеющей правовое значение.

***ПРЕСС-РЕЛИЗ Материал публикуется на коммерческих условиях.
Интерфакс не несет ответственности за содержание материала.
Товары и услуги подлежат обязательной сертификации